Un equipo traducirá en 40 días 2.000 hojas al inglés para solicitud de extradición de Murillo

217
equipo-traducira-hojas-al-ingles-extradicion-de-murillo

SUCRE, El fiscal general del Estado, Juan Lanchipa, informó ayer que dentro de los actuados para la solicitud de extradición del exministro de Gobierno, Arturo Murillo, que se encuentra detenido en Estados Unidos, por un caso de lavado de activos, el Ministerio Público en coordinación con otras instituciones conformó un equipo de seis profesionales para la traducción de 2.000 hojas al idioma inglés.

“El proceso se está llevando de manera coordinada para el tema de extradición, entre el Ministerio Público, la autoridad jurisdiccional, Cancillería y la cooperación de la Procuraduría General, para que se realice un trabajo conjunto y a la fecha se conformó un equipo de seis traductores especializados que tienen la tarea de realizar la traducción de más de 2.000 hojas al idioma inglés, que tomará un tiempo de 30 a 40 días”, acotó Lanchipa.

Añadió que la solicitud se realiza para que Murillo retorne al país y responda todos los casos que se abrieron en su contra, como delitos de corrupción denunciados en su contra.

Para la traducción de la solicitud de extradición de Arturo Murillo, el Ministerio Público realiza un trabajo en coordinación con varias instituciones como el Ministerio de Relaciones Exteriores, Órgano Judicial, entre otras a objeto de que se cumpla con todos los requisitos para que no exista ninguna dificultad en los requisitos de la justicia del país del norte.

“Queremos tener todos los recaudo necesarios para no ser objeto de alguna observación de las instituciones norteamericanas”, concluyó Lanchipa. (ACUERDOS/rjra)